Een overzicht van nieuwsbericht van onze redactie en aanbieders die zich hebben aangesloten bij e-Learning.nl.
Dat maakt Toshiba’s systeem goedkoper dan alternatieven die contact leggen met een server voor het vertalen. Daarbij worden dan meestal kosten gemaakt voor communicatie en/of dataverkeer.
Het systeem herkent aan gesproken woorden de taal en kan de inhoud van de zin ontleden. Vervolgens wordt die zin vertaald met statistische of regelgebaseerde machinevertaling. De eerste methode maakt gebruik van waarschijnlijkheid en woordvolgorde om tot de vertaling te komen, de tweede hanteert een database met voorbeeldzinnen en –zinsdelen om betekenissen te vinden. Na vertaling wordt de zin hoorbaar gemaakt met een spraaksynthesizer.
Bron/meer informatie: Automatiseringgids.nl
Naam (verplicht)
E-mail (verplicht)
Bericht mij via e-mail over vervolg commentaar
Helma van den Berg van Let's Learn! beluisterde de bijdrage van Jeanne Bakker aan de podcastserie BrainBakery. Bakker vertelde over de bedreiging en kansen die we nu en in de toekomst van AI kunnen verwachten. In de podcast sprak zij haar verwachtingen uit voor de toekomst van AI in leren. Helma is het met haar eens. Zoals de gedachte om AI voor gepersonaliseerd leren te gebruiken.